Premier contact, le coup de coeur ciné de 2016

Avant toute chose, je vous souhaite une très bonne année 2017 ! Je ne suis pas très fan du concept des bonnes résolutions, mais s’il fallait en faire une, je pense qu’il ne serait pas inintéressant de me remettre un peu dans le bain des publications de ce blog. Après une année 2016 assez mouvementée, le moins qu’on puisse dire, c’est que j’ai un peu perdu le fil 🙂

Entre la création de ma société au printemps et mon déménagement en été, je ne me suis pas ennuyée, mais je n’ai pas trop eu le temps d’aller au cinéma non plus… jusqu’au mois de décembre, car je ne pouvais pas rater ce film, l’héroïne étant une traductrice. Pour changer un peu, voici donc un petit point chronique cinéma.

387734

Petit résumé

Lorsque de mystérieux vaisseaux venus du fond de l’espace surgissent un peu partout sur Terre, une équipe d’experts est rassemblée sous la direction de la linguiste Louise Banks afin de tenter de comprendre leurs intentions.
Face à l’énigme que constituent leur présence et leurs messages mystérieux, les réactions dans le monde sont extrêmes et l’humanité se retrouve bientôt au bord d’une guerre absolue. Louise Banks et son équipe n’ont que très peu de temps pour trouver des réponses. Pour les obtenir, la jeune femme va prendre un risque qui pourrait non seulement lui coûter la vie, mais détruire le genre humain…(Pris sur Allociné)

Si je devais résumer mon avis en un mot, ce serait : foncez.

Puisque c’est un blog sur la traduction, commençons par parler de cela. L’héroïne est une traductrice, ce qui arrive suffisamment rarement pour qu’on puisse l’apprécier. Que cette traductrice soit incarnée par Amy Adams ne gâche vraiment rien (j’avoue, c’est une de mes actrices préférées). Je ne sais pas pour vous, mais la dernière fois que j’ai vu une héroïne Traductrice au cinéma (ça doit bien faire 10 ans), elle travaillait sur un bureau d’un m² avec un petit dictionnaire et sans ordinateur. Là au moins, c’était un peu plus réaliste. J’ai été captivée dès les premières minutes du film, et même avant l’arrivée des extraterrestres, car tout au long du film, on reçoit des informations sur les différentes langues, la façon dont elles fonctionnent… c’est très intéressant. J’ai aimé la façon ont ils ont réussi à ne pas tomber dans l’anthropomorphisme, à inventer une écriture différente de celle qu’on a l’habitude d’utiliser. Et surtout, c’était tellement agréable de la voir obliger tous ces militaires apprendre le temps, nous qui rencontrons si souvent ce problème avec nos clients qui voudraient que tout soit fait pour hier. Une bonne partie du film est consacrée à la façon dont l’héroïne décode pas à pas cette nouvelle langue.

soyl-ff-086

En revanche, vous vous doutez bien que si ce film m’a autant plu, c’est qu’il avait bien d’autres arguments. Ne tournons pas autour du pot, j’ai adoré le féminisme de ce film, qui fait tellement de bien. L’héroïne est bien entendu une femme, et le personnage de Jeremy Renner est tout aussi intéressant. Je m’attendais au début à un mâle alpha scientifique qui veut rabaisser la petite demoiselle, mais son personnage tout en nuances n’a pas peur d’avouer ses faiblesses, ce qui le rend paradoxalement plus fort et bien plus intéressant et réel.

Enfin, au-delà de la traduction, j’ai beaucoup aimé le scénario, qui est assez complexe. Sans trop en révéler, il ne conçoit pas le temps de façon linéaire et on navigue entre passé et futur, ce que j’ai trouvé très original et intéressant. À la fin, on ne nous mâche pas le travail par des explications toutes faites, c’est au spectateur de tirer ses propres conclusions, et j’ai l’impression qu’ils ont laissé la fin assez ouverte pour en faire un deuxième tome. Personnellement, j’irai le voir sans problème !

J’aime bien White collar, vraiment

…c’est une série sympa, des intrigues plutôt rythmées, un casting qui ne fait pas mal aux yeux… (Petite parenthèse, je n’ai jamais réussi à prononcer le titre en français, FBI, duo très spécial, sans partir dans un fou rire…) Mais au détour d’une saison que j’ai beaucoup aimé, j’ai eu un aperçu de ce que doit vivre le corps médical en regardant les séries « en milieu hospitalier ». De quoi faire ronchonner le plus doux des traducteurs (si toutefois ça existe !) et de quoi me donner l’idée d’une nouvelle catégorie d’articles : le Traducteur vu par Hollywood (et ses petits camarades).

Hollywood-Sign-Wallpaper

Le pitch de la saison (j’essaie de rester vague pour ne pas spoiler)… un sous-marin nazi aurait explosé avec à son bord une cargaison d’oeuvres d’arts volées. Sauf que Superinspecteur soupçonne quelqu’un d’avoir récupéré le trésor avant l’explosion et par chance, il a récupéré une page du manifeste du sous-marin et a donc une liste partielle des oeuvres en question.

Evidémment, comme ces fichus allemands n’y mettent jamais du leur, le manifeste est en allemand, Superinspecteur demande donc à son bras droit, une nana qui sait à peu près tout faire (on se demande d’ailleurs pourquoi ce n’est pas elle le chef) de traduire le manifeste. Et oui, quelle chance, la demoiselle, outre ses nombreuses qualités, a bien dû passer 6 mois en Allemagne dans sa folle jeunesse !!! Le profil parfait pour le job. EVIDEMMENT, ça ne s’arrête pas là. Pour ne pas mettre la puce à l’oreille du suspect, Colombo rajoute une consigne de taille ! Surtout, pas d’internet pour ne pas laisser de trace.

Pas de problème, boss, je vais me caler tranquillement avec un bon café et mon bon vieux dico et ce sera fait en deux deux !

White Collar

AVIS à la population traduisante… Le FBI possède visiblement ce fameux et mystérieux dictionnaire bilingue qui recense absolument tout ce qu’on pourrait chercher ! Depuis le temps qu’on nous en parle ! Deuxième vraie bonne nouvelle, ce dictionnaire existe visiblement en format poche.

AVIS aux non traduisants… si par hasard vous rencontrez un traducteur en chair et en os, sachez que ce genre de phrases peut vous valoir un cassage de rotule en bonne et due forme…

Sans parler du fait que les titres, d’une langue à l’autre, n’ont parfois rien à voir… Sans chercher plus loin, j’ai fait un mémoire sur un roman intitulé A year in the merde en anglais et God save la France en français. J’attends qu’on me montre le dictionnaire (papier) qui vous dira que les deux titres correspondent…

Et après, on va dire que les traducteurs sont des râleurs…

Mais qui se cache derrière l’URSSAF ???

Petit retour en arrière. En 2014, j’ai déménagé. Moi qui pensais stupidement que la Haute-Savoie et la Loire Atlantique se trouvaient dans le même pays, j’ai vite déchanté. Oubliez le sport, le stress, ça brûle des calories et l’URSSAF prend soin de ma ligne ! Je m’épancherai plus tard sur les merveilles du déménagement administratif, mais sachez qu’en janvier 2015, ce n’est toujours pas terminé ! Après réception des voeux de Nouvel An de l’URSSAF, euh, pardon, du mail du 1er janvier m’invitant à déclarer mon dernier chiffre d’affaires, je me suis rendu compte que je ne pouvais pas déclarer sur internet. Que faire ???

  1. Ecrire une lettre ?? Mauvaise réponse, car si votre courrier ne contient pas un joli chèque, il n’est jamais traité !
  2. Mais oui, appeler l’URSSAF, qui ne demande qu’à vous aider !!!!!!!! Ô joie, Ô, euhhhh

Si je devais prendre une bonne résolution cette année, ce serait peut-être d’arrêter de péter un câble dès que j’entends la première note d’une musique d’attente, ne serait-ce que pour ma santé… J’ai donc essayé d’appliquer ce joli principe et j’ai même réussi à rire plutôt que de m’énerver.

Quand on appelle l’URSSAF, on commence par tomber sur un robot qui nous rappelle toutes les 15 secondes qu’un conseiller va prendre notre appel, et blablabla.

J’ai horreur à la base qu’on me répète trois fois les choses, alors dix fois en 5 minutes, pensez-donc… MAIS, MAIS, MAIS

WAIT… un robot qui répète toujours au moins 3 fois ????? Mais oui, mais c’est évident… L’URSSAF est un refuge de DALEKS !!!!

dalek1

Ne quittez pas, un conseiller va prendre votre appel

Les Daleks, ce sont des robots pas gentils gentils qui complotent à longueur d’épisodes de Dr Who de détruire le monde en général et la Terre en particulier … Si l’on voit les choses sous cet angle, les comportements administratifs deviennent tout à coup plus logiques…

Alors, ça valait le coup d’appliquer ces bonnes résolutions ??? (QUI a dit que je regardais un peu trop Dr Who en ce moment ???)